Jun. 1st, 2008

budovskiy: (Default)

Уж сколько версий знаменитой нынче чешской песни 30-ти летней давности "Йожин с бажин" на ютубе, это ужас. Даже на немецком её поют. А вот за русскоязычную версию обидно. Субтитры конечно смешные, но по ним не споёшь, да и написаны с ошибками. Я решил исправить положение и слегка подкорректировал субтитры так, что теперь Йожина можно с лёгкой душой петь по русски -- и смысл сохранён, и по размеру подходит. Дело за малым -- надо чтоб это кто-то спел, записал и заснял на видео.


Как-то гнал на шкоде-сто в направленьи Оравы
За Моравским блок-постом рисковал я здорово,
Там чудовище живёт с безобразной рожей,
Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.

Припев:

Йожин с бажин, весь в болотной жиже, Йожин с бажин, к хутору всё ближе,
Йожин с бажин, уже зубы точит, Йожин с бажин душит, рвёт и мочит.
На Йожина с бажин (если вам не западло) можно нужно с фюзеляжа сбросить яд пока светло.

На грунтовку повернул, подкатил к Визовице,
Председатель стопарнул, угостил сливовицей:
Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит
Пол колхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.

Припев

Говорю я – хорошо, кукурузник дай мне,
И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне.
Председатель обалдел, и в осадок выпал,
Спозаранку я взлетел -- Йожина обсыпал.

Йожин с бажин, белым стал, скотина, Йожин с бажин, вылез из трясины,
Йожин с бажин, на берег взобрался. Йожин с бажин, вот ты и попался
Не нужна мне дочка с пол колхозом , йохохо!
Денежки на бочку – в зоопарк продам его!

UPD:А вот и Иван Младек про этот перевод узнал!

January 2026

S M T W T F S
     1 23
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 02:52 am
Powered by Dreamwidth Studios